User login
To prevent automated spam submissions leave this field empty.

There are currently 0 users online.

Twitter icon
Facebook icon
Google icon
StumbleUpon icon
Del.icio.us icon
Digg icon
LinkedIn icon
MySpace icon
Newsvine icon
Reddit icon
Technorati icon
Yahoo! icon

You are here

Home

Books

The Arthurian Saga: The Eagle

Attached here, my patient and long-suffering readers will find first-draft samples of the first couple of chapters/chunks of The Eagle, the final episode in the Arthurian saga that I've been writing now since 1975. Admittedly, I wasn't working on the piece full-time back then, because I had a living to make and a family to raise, but the understanding of the explanation of the sword-in-the-stone mystery came to me in 1975, and that's when this all started. I wrote then, in what I laughingly thought of as my "spare time" for the next fourteen years, until I had three complete novels in my collection and was nowhere near the end of the story. The first book was published by Viking in Canada in 1992, and since then, including this newest book, I have produced eight large tomes . . . nine, if you count The Sorcerer as two books, rather than two volumes. But there are eight novels in all, where I live, and whatever way I look at it, I've been completely involved in writing them and thinking about them for thirty years. And now they're done . . . or will be, as soon as I've finished editing this last one. Viking/Penguin is still on track for having the book on the shelves by Christmas this year, and the cover art is already designed and in place . . . and I love it. I think you will, too. Anyway, two samples of the first draft text are here for your perusal. I hope you'll like them.

Section: 
Category: 

Viva Voce

...from the Author:

I write poetry as a form of pleasurable mental discipline, but I do not consider myself to be a poet in the literary sense. I've never been a candidate for the ranks of the consumptive legions who have coughed away their lives in dingy garrets, gaunt-faced and haggard from the angst of struggling to express their haunted visions in mere words. I write verse - archaic, anachronistic, outmoded and rhyming verse - because it pleases me, and I have long since learned to live with the stunned (and pained) expressions of the literati who perceive, and deplore, this flaw in me. I can be philosophical about their distaste - as in, "Hey, I write it for fun. There's no law says you have to read it, but if you choose to do so, please don't feel constrained, or qualified, to criticise."

One quirk I do admit to, however, and it is this: rhyming verse and narrative verse is an outmoded poetic form, strict and rigid in its construction according to the rules of rhythm, prosody and scansion. Prosody and scansion look like alien words nowadays, seldom seen and never mentioned in polite company, but I learnt them in school, not that long ago. They deal with the rhythmic synthesis of verse and rhyme, and they are as exact as two thousand years of growth and tradition in the English language can make them. The quirk I refer to is one that annoys me intensely, and I don't know if the fault lies at my own door or at the door of the current, younger generation who have been educated without prosody and scansion. Such people refer to rhyming verse - and always scathingly - as doggerel. That offends me and I have to bite my tongue before replying to any mention of it, reminding myself that the ignorance is not theirs, but must be laid at the door of their benighted teachers.

Writing verse is hard work, and the better the verse, the more intense the effort to produce it. Its construction requires a thorough, working knowledge of grammar, punctuation, spelling and poetic structure...skills that are seldom or little taught in modern schools. Verse writing also requires discipline and a vocabulary of more than five hundred words. When it is successful, the result is delightful and pleasing. Good, strong, fluent verse is invariably pleasurable to read and to listen to when it is read or recited. Doggerel, on the other hand is bad verse, plain and simple. It is plodding, weak, rhythmically unsound, sloppy, predictable and usually embarrassing. Look it up, it's in the dictionary. Not all verse is doggerel, but doggerel is always, by definition, very bad verse. That means you, personally, might choose to reconsider using the term lightly, because when you do, you'll be offering grievous insult to the writer.

Having said all that, it only remains for me to admit that this section of the site is a blatant exercise in self-indulgence, and yet it is dedicated to one particular man, a gentleman called Hugh Ferry who lives nowadays in Glasgow, Scotland, and has no idea that I regard him as highly as I ever have anyone.

Hugh Ferry was the most riveting teacher I ever had, and I discovered him in Grade Ten [the Fourth Form was the Scottish equivalent] when he stormed in to our classroom on my particular Day of Revelation and demanded to know which of us did not like poetry. We were a class of forty fifteen-year-old boys, and none of us did, which was only natural in that time and place. But Hugh Ferry proceeded to convert me, at least, to the opposing viewpoint - an astounding metamorphosis - in the space of one short lesson.

Hugh Ferry made poetry vibrant! He conjured with it and churned it into life and then threw us all, headlong, into the maelstrom he created, so that we could never again look at the printed poem with boredom or disinterest. He drew his teaching from the oral tradition of the Celts, so that we, his students, rode and fought with Sir Walter Scott's knights, Marmion and Lochinvar, and fled from the witches with Robert Burns's Tam O' Shanter; we felt the sea's surge with Sir Patrick Spens and the Ancient Mariner, and our throats swelled with thirst waiting for the Relief of Lucknowe. And with each poem, Hugh Ferry fed us dates; the dates of the poet's birth and death; publication dates of the poems; the dates of the events described in the poem; and even dates, like those in 1066 And All That, created simply to make the poems memorable. And they were, and are memorable. I remember most of them today. Their literary qualities might have fallen into disrepute since the days of my youth, but their immediacy and their power have never left me.

And so the poems I write are shaped in that tradition. The oral tradition. They are written for the voices of readers, not for the eyes of literary critics. A few of them are included here, for your perusal and, I hope, your enjoyment. Should you wish to comment on any or all of them, or on poetry in general, go ahead, but don't expect me to throw myself headlong into changing what's already here.

Section: 
Category: 

The Arthurian Saga: The Saxon Shore (Bk 4)

Merlyn Britannicus and Uther Pendragon - The Silver Bear and The Red Dragon - are the leaders of the Colony, lifeblood to the community from which will come the fabled Camulod. They are the descendants of those brave Romans who forged a new way of life for the Celt and Roman peoples when the Roman legions departed Britain. They have sworn to protect the Colony's safety and have pledged their lives to preserve the past and to fulfill a dream. But their tranquillity is in ruins, Uther lies dead following treachery... and all that is left of the dream is the babe Arthur.

Heir to the Colony of Camulod, born with Roman heritage, as well as the royal blood of the Hibernians and the Celts, Arthur is the living incarnation of the sacred dream of his ancestors: independent survival in Britain amidst the ruins of the Roman Empire. When Arthur is adopted by his cousin, Caius Merlyn Britannicus, an enormous responsibility is placed upon Merlyn's shoulders. Now he must prepare young Arthur to unify the clans of Britain and guard the mighty sword Excalibur, crafted by his great uncle Publius Varrus. Above all, Merlyn must see that Arthur survives to achieve his ancestors' dreams - in spite of the deadly threats rumbling from the Saxon Shore.

Section: 

Pages

Penguin Books Web Sites